Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «`goede plaatselijke aanleg » (Néerlandais → Français) :

Dat het behoud van de dichtheid in de binnenterreinen van bepaalde huizenblokken voorgeschreven in het BBP Leopold II C* ingaat tegen de principes van goede plaatselijke aanleg en van dedensificatie, van creëren van ruimte en permeabiliteit in de binnenterreinen van huizenblokken; dat deze principes vooropgesteld worden door de plannen en verordeningen die momenteel in voege zijn, zoals het GBP en het GewOP, die van latere datum zijn dan het BBP en vorm geven aan een nieuwe invulling van de ruimtelijke ordening en de goede plaatselijke aanleg ...[+++]

Que le maintien de la densité envisagée à l'intérieur de certains îlots prescrits par le PPAS Léopold II C* va à l'encontre du bon aménagement des lieux et des objectifs de dédensification, aération et perméabilité des intérieurs d'îlot poursuivis par les plans et règlements d'urbanisme actuellement en vigueur tels que le PRAS et le PRD, postérieurs à l'adoption du PPAS, et qui témoignent d'une nouvelle conception de l'aménagement des territoires et du bon aménagement des lieux;


Overwegende dat zijn wijziging niet nodig is, daar de toepassing van het gewestelijk bestemmingsplan, de gewestelijke stedenbouwkundige verordening en de regels van de goede plaatselijke aanleg volstaan voor de realisatie van kwalitatieve projecten die zich integreren in de bebouwde omgeving;

Considérant que sa modification n'est pas nécessaire, puisque l'application du plan régional d'affectation du sol, du règlement régional d'urbanisme, ainsi que les règles du bon aménagement des lieux suffissent à la réalisation de projets qualitatifs s'intégrant à l'environnement bâti;


Overwegende dat het niet opportuun is om deze doelstellingen specifiek te vermelden voor het GGB nr. 15, om niet te doen denken dat deze enkel op deze plaats zouden worden nagestreefd; dat het immers gaat om transversale principes van het Brussels recht inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw waarop de beoordeling van de goede plaatselijke aanleg altijd moet worden gebaseerd, zoals blijkt uit de artikelen 2 en 3 van het BWRO die met name verwijzen naar de sociale noden, het kwalitatieve beheer van het leefkader, de sociale en economische vooruitgang en de levenskwaliteit en het respect voor een harmonieuze inricht ...[+++]

Considérant qu'il n'est pas opportun de faire état de ces objectifs spécifiquement pour la ZIR n° 15 afin de ne pas laisser à penser que ceux-ci ne seraient poursuivis qu'à cet endroit; qu'il en va en effet de principes transversaux du droit bruxellois de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui doivent guider en permanence l'appréciation du bon aménagement des lieux, comme en attestent les articles 2 et 3 du CoBAT qui évoquent, notamment, les besoins sociaux, la gestion qualitative du cadre de vie, la conciliation du progrès social et économique et de la qualité de la vie et le respect d'un aménagement harmonieux.


Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede plaatselijke aanleg' die de bevoegde overheden voorstaan en waarbij uiteraard ook rekening wordt gehouden met de bewoonbaarheid van de woningen.

Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devront démontrer que les projets proposés s'inscrivent dans la conception du bon aménagement des lieux défendue par les autorités compétentes, conception qui, naturellement, comprend les considé ...[+++]


1° in overeenstemming is met de goede plaatselijke aanleg;

soit conforme au bon aménagement local ;


Overwegende dat de uitbreiding van het gebied voor productieactiviteiten in het midden van het huizenblok de degelijke inrichting van de woonfunctie op de site in het gedrang brengt; dat de bepalingen van het gewestelijk bestemmingsplan in verband met de sterk gemengde gebieden volstaan om het behoud en de ontwikkeling van de productieactiviteiten, net als de eventuele inrichting of ontwikkeling van huisvesting te waarborgen, hetgeen in optimale overeenstemming is met de goede plaatselijke aanleg;

Considérant que l'extension de la zone d'activités productives en coeur d'îlot compromet le bon aménagement de la fonction résidentielle sur le site; que les dispositions du plan régional d'affectation du sol concernant les zones de forte mixité sont suffisantes pour garantir le maintien et le développement des activités productives, ainsi que l'aménagement ou développement éventuel de logement, ce qui rencontre au mieux le bon aménagement des lieux;


- De Regering kan de vergunning afgeven, de afgifte ervan afhankelijk stellen van voorwaarden om een goede plaatselijke aanleg te waarborgen of de vergunning weigeren.

- Le Gouvernement peut délivrer le permis, assortir le permis de conditions destinées à sauvegarder le bon aménagement des lieux ou refuser le permis.


- De gemachtigde ambtenaar kan de vergunning afgeven, de afgifte ervan afhankelijk stellen van voorwaarden om een goede plaatselijke aanleg te waarborgen of de vergunning weigeren.

- Le fonctionnaire délégué peut délivrer le permis, assortir le permis de conditions destinées à sauvegarder le bon aménagement des lieux ou refuser le permis.


Heeft de Commissie akte genomen van de lijst te wijzigen BBP's (de gemeente wenst ze immers niet op te heffen, in tegenstelling tot wat in de titel van dit punt wordt gesuggereerd) : als de plannen die een dichtheid en afmetingen voorzien die onverenigbaar zijn met de huidige visie van de goede plaatselijke aanleg, dienen te worden gewijzigd, stelt de Commissie zich de vraag of het noodzakelijk is om het BBP 10 (Reigerbos) enkel voor de aanleg van een toegang tot het park te herzien.

la Commission a pris acte de la liste de PPAS à modifier (la Commune ne souhaitant pas l'abrogation, contrairement à ce qui est sous entendu dans le titre du point) : s'il est nécessaire de modifier les plans qui prévoient des densités et gabarits incompatibles avec la vision actuelle du bon aménagement des lieux, la Commission s'interroge sur la nécessité de revoir le PPAS 10 (Héronnière) uniquement pour l'implantation d' un accès au parc.


de geldende plannen en verordeningen vormen de uitdrukking van de visie op de goede plaatselijke aanleg van de overheden die deze hebben uitgevaardigd; bij volledige of gedeeltelijke ontstentenis ervan moet de uitreikende overheid bij haar handelingen blijven verwijzen naar de goede plaatselijke aanleg en haar beslissingen motiveren in functie van de toepassing die zij van dat principe maakt;

les plans et les règlements en vigueur sont l'expression de la vision du bon aménagements des lieux des autorités qui les ont édictés; en leur absence, complète ou partielle, l'autorité délivrante doit continuer à se référer, dans ses actes au bon aménagement des lieux et motiver ses décisions en fonction de l'application qu'elle fait de ce principe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'`goede plaatselijke aanleg' ->

Date index: 2021-10-13
w